• Головна
  • Мова молоді в Полтаві: як добре полтавці знають, що таке «чекати», «лагати» та «зашерити»
12:34, 2 квітня
Надійне джерело

Мова молоді в Полтаві: як добре полтавці знають, що таке «чекати», «лагати» та «зашерити»

Сленг. Фото: ілюстративне

Сленг. Фото: ілюстративне

Минулого разу ми проводили опитування серед полтавців, щоб дізнатися чи знають вони значення таких сленгів як «кринж » та «токсик». Сьогодні, також разом з мовознавицею Людмилою Дейною журналісти 0532 продовжили досліджувати цю тему, але вже з іншими словами: «чекати», «лагати», «зашерити». Як добре полтавці знають саме ці слова читайте далі в нашому матеріалі.

«Через велике захоплення молоддю IT сферою, комп'ютерними іграми та їхнього мовлення, зокрема до їхнього сленгу, часто просочуються слова із цих галузей. Такими, наприклад, є слова «Зашерити», «Лагати» та «Чекати» - зазначила кандидатка філологічних наукЛюдмила Дейна.

Людмила Дейна кандидатка філологічних наук . Фото: 0532

Людмила Дейна кандидатка філологічних наук . Фото: 0532

Чекати

«Зокрема, чекати означає перевіряти» - пояснює нам мовознавиця.

«Чекати» - походить від англійського «check» - перевірка, контроль. Цим словом молодь позначає ситуації, коли треба щось або когось перевірити. До прикладу: «Треба чекнути той новий фільм, цікаво до чого стільки галасу через нього», «чекни розклад на завтра» або «чекни, що це за нова людина. Може ми її знаємо».

Лагати

«Лагати» означає гальмувати, погано, неправильно працювати».

«Лагати» - від англійського слова «lag» - коли відбувається затримка в роботі комп’ютерної програми і вона вчасно не відповідає на введення користувача. Коротше кажучи, втрачати темп, гальмувати. Молодь використовує це слово, коли в них починає зависати телефон, ноутбук або якийсь додаток. До прикладу: «Телефон почав лагати. Зачекай, бо не можу нічого зробити», «в мене вчора комп’ютер залагав, довелося його перезавантажити». «в тебе додатки лагають, бо вже телефон старий».

Зашерити

«А «зашерити» – це поширити. І до слова, воно дуже співзвучно із нашим спільнокореневим поширювати, розширювати. Тому можна було б послуговуватися і українським, але молодь надає перевагу сленгу – це особливості їх віку» - підсумовує нам Людмила Дейна.

«Зашерити» - пішло від англомовного «to share» - що означає ділитися. До прикладу використання: «Хочу, щоб ти зашерив мою розповідь, мені треба якомога більше відгуків, щоб зрозуміти куди рухатися далі», або коли викладач каже «зашерите потім план дій між вашими одногрупниками, вона вам далі знадобиться».

Відповіді Полтавців

Ми вирішили запитаи у містян, чи знають вони, що означають ці слова.

«Чекати – це перевіряти, лагати – ну, коли щось зависло, і зашерити – поширити щось», - говорить полтавка Дарія.

«Чекати – це перевіряти щось. Лагати – зависати. А зашерити… не розумію», - поділився своїми думками полтавець Олексій.

«Чекати – це не чекати? Типу щось очікувати… ні, не знаю. Лагати – це тупити. Типу синонім. І зашерити теж не знаю», - відповіла полтавка Катерина.

Як ми бачимо молодіжний сленг продовжує проникати в повсякденне мовлення полтавців, зокрема завдяки впливу технологій, соціальних мереж та ігрової культури. Як показало опитування, більшість респондентів знайомі з такими словами, як «лагати» та «чекати», проте значення «зашерити» залишилося менш зрозумілим. Це ще раз підтверджує, що сленг – явище динамічне: одні слова швидко приживаються, а інші потребують більше часу або залишаються у вузькому вжитку. Попри це, мова молоді є важливою частиною розвитку сучасного мовлення, а її вивчення дозволяє краще розуміти культурні та комунікаційні зміни в суспільстві.

Стежте за усіма важливими новинами у нашому Telegram.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#сленг #молодь #Полтава #цікаво знати
Оголошення
live comments feed...