20 августа 1627 года вышел первый словарь украинского языка "Лексиконъ славенноросский и именъ тълкование" Памвы Беринды.
Памво Беринда был деятелем белорусской и украинской культуры, лексикографом, языковедом, поэтом, писателем, гравером и печатником.
Печатный словарь украинского языка "Лексиконъ славенноросский и именъ тълкование" был выдающейся работой Памво Беринды. Этот словарь является достижением староукраинского словарства.
В словаре насчитывается около 7000 слов, среди которых преимущественно общие и собственные названия церковнославянского языка того времени, с толкованием и переводом их на украинский литературный язык начала XVII века.
При составлении словаря, Беринда имел целью восстановление церковнославянской традиции литературного языка, чтобы таким образом противостоять наступлению польской культуры и польского католичества.
Словарь "Лексиконъ славенноросский и именъ тълкование" сыграл важную роль в развитии не только украинского языка, но и белорусской, русской, румынской, польской лексикографии.
При составлении словаря Беринда применил все основные средства научной проработки материала. Это паспортизация реестровых слов, представление цитат, ремарки, указания на фразеологизмы, замечания об этимологии слова, орфографию, отсылочные ремарки.