У полтавській обласній лікарні діє сервіс перекладу жестовою мовою для пацієнтів з вадами слуху

З початку 2022 року усі лікарні, які бажають підписати договір з НСЗУ Національна служба здоров'я України, мають бути забезпечені перекладачами жестової мови.

У нашій консультативній поліклініці ПОКЛ імені Скліфосовського вже 2 роки діє послуга «Переклад жестовою мовою» і залучений перекладач жестовою мовою - сказано на офіційній фейсбук сторінці  лікарні. 

 «У реєстратурі знаходиться планшет, який ми запускаємо, і за допомогою планшета іде спілкування з людьми, які цього потребують», — пояснює Євген Величко, заступник головного лікаря.

«У нас є відповідальний реєстратор. Хворий приходить, який не чує. Реєстратор підключає планшет. Починає говорити, і перекладач переводить жестовою мовою», — додає Наталія Котельнікова, старша медична сестра консультативної поліклініки КП «ПОКЛ ім.Скліфосовського ПОР». Все просто — пацієнт з порушенням слуху говорить жестами, перекладач озвучує реєстратору суть звернення усно і навпаки. Плануємо і далі вдосконалювати безбар’єрний простір".

Читайте також: Обласний гастроентеролог розповіла, чим небезпечні дієти, скільки разів на день потрібно їсти та чи дійсно шкідливий алкоголь

« Інфаркт значно «помолодшав». Нещодавно нашим пацієнтом був 19 річний юнак» - завідувач відділення інтервенційної радіології КП ПОКЛ Руслан Сакевич

«В хірургію йдуть працювати ентузіасти» - завідувач урологічним відділенням Полтавської обласної лікарні Анатолій Філоненко.

«Пневмонія – хвороба підступна. Її не лікують борсучим жиром, лоєм та шишками сосни» - пульмонолог Неля Моторна.

«Не існує «алергічно небезпечних» продуктів. І не існує «гіпоалергенних» тварин!» - лікар – алерголог Лариса Кулик

" Медичні сестри недооцінені державою, хоча без них не можлива хірургія" - репортаж з операційного блоку Полтавської обласної лікарні

Підписуйтеся на нашу сторінку у мережі Фейсбук

Стежте за усіма важливими новинами у нашому Telegram