21-22 березня Полтава знову зустрічала вітчизняних і зарубіжних науковців. На базі Полтавського Національного педуніверситету ім. Короленка відбулася ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція "Зарубіжні письменники і Україна". Співорганізатором конференції виступили Інститут літератури НАН України ім. Тараса Шевченка, Дніпропетровський Національний університет ім. Олеся Гончара. Для участі в конференції було подано 126 заявок від українських науковців і 4 заяви від науковців Польщі, Японії та Росії.
В Полтаві науковий доробок представили фахівці 20 українських вишів Львова, Тернополя, Острога, Черкас, Харкова та інших міст. Найбільшою подією конференції став приїзд старійшини українського літературознавця Михайла Наєнка і дещо екзотичного для нас професора славістики з Японії Сін'іті Мурати.
На відкритті конференції заступник голови обласної ради Володимир Марченко презентував видання “Альманах пошани і визнання Полтавщини: 100 видатних особистостей Полтавщини минулих століть”, випущений коштом обласного бюджету. Щоправда чиновник не утримався, щоб не похизуватися. Бо вибори скоро.
Михайло Наєнко показав, що ознайомлений з українською літературою не гірше за своїх колег, які слідкують за її новинками, представив присутнім доповідь по роману Юрія Щербака "Час смертохристів", який побачив світ наприкінці минулого року.Від себе додам, що роман дуже цікавий, варто його прочитати хоча би для того, щоб не допутити подій, які у ньому описані.
На секціях конференції можна було довідатись про те, що писали про Україну польські, російські та американські автори (кілька доповідей було присвячено письменникам української діаспори), що зв'зувало іноземних письменників з Україною, зосередитись на проблемах українського літературного перекладу і на спільних мотивах у творчості українських та зарубіжних письменників. Всього на конференції працювало 8 секцій.
На жаль, пленарне засідання і робота в секціях пройшли за один день, а сама конференція не мала відповіднрї реклами, тому багато хто з фахівців (насамперед вчителів і перекладачів) не встиг на потрапити на цей цікавий форум.
Погано, що інформація про наукові форуми часто не доходить до тих, кому це необхідно.
На другий день для гостей конференції зробили екскурсію до Козельщини.
До речі, унівеситетська бібліотека попвнилась після конференції польськими і німецькими книжками.